من به شما و هر ملتی که مورد اشغالگری قرار میگیرد، میگویم که مقاومت
نباید منتظر توافق ملی باشد و باید سلاح به دست گرفته و زمین و اسرا را پس
گرفته و با اهدای خون خود و فداکاری به هدف خود نایل آید
در مرحله پس از اشغالگری آمریکا، ملت عراق مانند دیگر ملتهایی که آنها را برشمردم به دو دسته بزرگ تقسیم شد. گروهی که به عملیات سیاسی اعتقاد داشتند و گروه دیگری که خواستار مقاومت مسلحانه بودند. طبیعی است که ما در حزبالله از هواداران مقاومت مسلحانه در عراق باشیم؛ چرا که این تجربه را پشت سر گذاشتیم. هواداران مذاکره در عراق تجربه خود را پشت سر گذاشته و اکنون در برابر گذرگاه دشواری قرار گرفتهاند و آن معاهدات بینالمللی است که آمریکا از دولت عراق انتظار دارد آنها را تصویب کند. اینجا نیت واقعی آمریکا از بازی دموکراسی روشن میشود. آنها در بازی دموکراسی، مجلسی انتخاب کردند و دولتی روی کار آمد تا امروز به جایی برسد که از مجلس و دولت بخواهد اشغالگری را قانونی جلوه داده و توافقی را امضا کند که به امریکا قدرت سیطره بر نفت و سرمایه و جامعه عراق را بدهد. اینجا ثابت میشود که مذاکرهکنندگان و آنهایی که به مذاکره اعتقاد داشتند شکست خوردهاند. شما میگویید که در عملیات سیاسی شرکت کردید تا از خسارت بیشتر جلوگیری کنید و با اشغالگری مبارزه کنید. امروز شما در برابر امتحان قرار گرفتهاید. آیا شما عراق را تا ابد به آمریکا تحویل خواهید داد یا تصمیمی بر اساس انسانیت و اخلاق و دین میگیرید؟
ما امروز از طرف تمامی کسانی که اینجا جمع شدهاند و از طرف تمامی آزادگان عرب و مسلمان از رهبران عراقی میخواهیم تا موضعگیری تاریخی اتخاذ کرده و از سقوط نهایی عراق در دست اشغالگر جلوگیری کنند. همانطور که مقاومت در لبنان و فلسطین موفق شد، مقاومت در عراق نیز موفق خواهد شد تا ارتش آمریکا را پشت سر هم شکست دهد. از عراق میخواهیم تا دست به مقاومت مسلحانهای بزند که در لبنان و فلسطین امتحان شده و بدین ترتیب عراقی قوی به ملت آن بازگردانده شود.
متن كامل سخنان سيدحسن نصرالله
در مرحله پس از اشغالگری آمریکا، ملت عراق مانند دیگر ملتهایی که آنها را برشمردم به دو دسته بزرگ تقسیم شد. گروهی که به عملیات سیاسی اعتقاد داشتند و گروه دیگری که خواستار مقاومت مسلحانه بودند. طبیعی است که ما در حزبالله از هواداران مقاومت مسلحانه در عراق باشیم؛ چرا که این تجربه را پشت سر گذاشتیم. هواداران مذاکره در عراق تجربه خود را پشت سر گذاشته و اکنون در برابر گذرگاه دشواری قرار گرفتهاند و آن معاهدات بینالمللی است که آمریکا از دولت عراق انتظار دارد آنها را تصویب کند. اینجا نیت واقعی آمریکا از بازی دموکراسی روشن میشود. آنها در بازی دموکراسی، مجلسی انتخاب کردند و دولتی روی کار آمد تا امروز به جایی برسد که از مجلس و دولت بخواهد اشغالگری را قانونی جلوه داده و توافقی را امضا کند که به امریکا قدرت سیطره بر نفت و سرمایه و جامعه عراق را بدهد. اینجا ثابت میشود که مذاکرهکنندگان و آنهایی که به مذاکره اعتقاد داشتند شکست خوردهاند. شما میگویید که در عملیات سیاسی شرکت کردید تا از خسارت بیشتر جلوگیری کنید و با اشغالگری مبارزه کنید. امروز شما در برابر امتحان قرار گرفتهاید. آیا شما عراق را تا ابد به آمریکا تحویل خواهید داد یا تصمیمی بر اساس انسانیت و اخلاق و دین میگیرید؟
ما امروز از طرف تمامی کسانی که اینجا جمع شدهاند و از طرف تمامی آزادگان عرب و مسلمان از رهبران عراقی میخواهیم تا موضعگیری تاریخی اتخاذ کرده و از سقوط نهایی عراق در دست اشغالگر جلوگیری کنند. همانطور که مقاومت در لبنان و فلسطین موفق شد، مقاومت در عراق نیز موفق خواهد شد تا ارتش آمریکا را پشت سر هم شکست دهد. از عراق میخواهیم تا دست به مقاومت مسلحانهای بزند که در لبنان و فلسطین امتحان شده و بدین ترتیب عراقی قوی به ملت آن بازگردانده شود.
متن كامل سخنان سيدحسن نصرالله
+ نوشته شده در سه شنبه هفتم خرداد 1387ساعت 0:9  توسط محمد تقی زاده
|
